direct order การใช้
- เธอฆ่าเพื่อนนักโทษ ซึ่งเป็นคำสั่งโดยตรงจากโซเฟีย
She murdered a fellow detainee on direct orders from Sophia. - ทำไม เราไม่ยิง นั่นเป็นคำสั่ง โดยตรง นะครับ ท่าน
Why aren't we firing? It's a direct order, sir. - ท่านรัฐมนตรี ผมมาที่นี่ ตามคำสั่งท่านประธานาธิบดี
Mr. Secretary? I'm here under direct order from the President. - ให้ฝ่าฝืนคำสั่งจากสำนักงานใหญ่ บางคนอาจจะตัดสินใจ
But whatever did happen doesn't give you license to disobey a direct order from HQ. - นี่เป็นคำสั่งโดยตรง จากสำนักงานใหญ่ในอเมริกา
These are direct orders from HQ in America. - นั่นคือคำสั่งโดยตรงจากผู้ บัญชาการของ บริษัท
That is a direct order from a company commander. - ต้องให้เตือนไหมว่าเฟ พวกนั้นติดโรค ถ้าไอ้หนู
That is a direct order from The Ash. You do remember The Ash? - และก็จำไว้อย่างนะ... . ...เจ้าหน้าที่คุณขัดคำสั่งของคนของฉัน
For the record your agent disobeyed a direct order of mine, released Luke Dempsey, and then attempted to apprehend the suspect without backup. - คุณปฏิเสธไม่เชื่อฟังคำสั่ง โดยตรงพันเอก แสงสโทน หรือไม่?
Do you deny disobeying Colonel Sangston's direct orders? - ข้าไม่สามารถขัดคำสั่งและละทิ้งหน้าที่นี่
I can't disobey a direct order and leave my post, - ผมมานี่เพื่อที่จะควบคุมโดยตรงจาก หัวหน้า
I'm here on direct orders from the Joint Chiefs of Staff. - จะบ้าเหรอ คุณกำลังขอให้หนึ่งในพวกเราขัดคำสั่งที่ได้รับมา
Bullshit. You're asking one of us to disobey a direct order. - เพราะคุณไม่เชื่อฟังคำสั่ง เรื่องที่ติดต่อกับจนท.คอนเนลลี่
Because you disobeyed direct orders about contacting Agent Connelly. - คุณเคยคิดบ้างไหมว่า แอตติคัสอาจไม่ได้ทำ
You guys gonna get a fantasy baseball league on the go... You're under a direct order to eliminate those fae! - นั่นเป็นคำสั่งจากผู้บังคับบัญชาของคุณ
That is a direct order from your commanding officer. - เนเธซเนเธกเธฑเธเนเธ, เธฃเธธเธเธเน
I am giving you a direct order. - นายสองคนไม่เชื่อฟัง คำสั่งโดยตรงของผม!
You two are disobeying a direct order! By the way, - มากพอที่จะขัดคำสั่งงั้นหรือ ท่านนายพล
Enough to disobey a direct order? - นายด็อดที่คุณไม่เชื่อฟังคำสั่งโดยตรง?
Mr. Dodd, are you disobeying a direct order? - คุณกำลังบอกให้เราฝ่าฝืนคำสั่ง จากผู้ช่วยเจ้าหน้าที่พิเศษหรอ?
Are you suggesting we disregard direct orders from the assistant special agent in charge?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3